jueves, 2 de diciembre de 2010

Dialéctica de la naturaleza


Las cenizas de Federico Engels
están sepultadas en el Oceáno Atlántico
-
-
La tumba de Engels está llena de vida.
Mareas altas.
Mareas bajas.
Movimiento eterno.
Caminos marítimos cruzan espadas:
filosas
como dudas.
Barcos surcan olas amargas.
Y junto a las calderas candentes
los fogoneros
abren el Manifiesto Comunista
como la puerta de un horno.
Afuera
el mundo permanece tranquilo.
Cae la tarde,
clara
y mansa.
Pero los albatros rompen sus alas:
presagian una tempestad cruel.
Y regresan las barcas pesqueras
llenas no de peces,
sino de mensajes...
Y el sol pone en la tumba de Engels
un ramo de rosas deslumbrantes.
-
1962
-
Poema de Lubomir Lévchev. Traducción de Rubén Vela y Rumen Stoyánov.

3 comentarios:

Daniel G. F. dijo...

Magnífico poema. Felicidades por el reportaje anterior también con tu dominio del búlgaro. Un abrazo, Curro.

Gustavo Adolfo Chaves dijo...

¡Vaya cuarteto! Engels, Lévchev, Vela y Stoyanov... Retumba el suelo cerca de casa cuando se dan estos encuentros bajo las aguas. Saludos.

Raúl dijo...

Currito, esta mañana he estado hablando con Pablo García Baena, tomando anís con pestiños en su casa. Me comentó que tenía un asunto pendiente contigo, que supongo ya sabes. Te lo comento para que hagas por contactar con él.

Me alegra que estés bien. A ver si nos vemos pronto.