domingo, 26 de diciembre de 2010
miércoles, 15 de diciembre de 2010
Área de sol
Hoy puedo decir que he terminado mi libro de poemas. Comienza así:
ÁREA DE SOL
Oblicuidad
de este rayo de mimbre.
Estambre,
del verbo estar.
jueves, 2 de diciembre de 2010
Dialéctica de la naturaleza
miércoles, 24 de noviembre de 2010
viernes, 19 de noviembre de 2010
Borís Hrístov (Krapets, Bulgaria, 1945)
Con la cabeza alta,
como un santo camina
entre la congregación de los búfalos.
SECRETO
La fruta madura dijo algo
a las frutas cercanas.
Y se pusieron a pudrir.
MEMORIA
El dolor regresó
y voló, demorándose,
sobre la cicatriz.
MARIPOSA
Las alas inclinadas sobre la flor segada:
una viuda
que acude al sepelio en su traje de novia.
MISA
¡Bendito aquel que toca la campana!
Porque la ha detenido, boquiabierto, para escuchar
cómo la tañe el granizo.
Traducción de Liliana Tabákova y Juan Antonio Bernier. Los poemas pertenecen a la antología de Borís Hrístov que en 2011 editará la colección maRemoto.
miércoles, 10 de noviembre de 2010
lunes, 8 de noviembre de 2010
viernes, 5 de noviembre de 2010
Petar Chujov (Sofía, Bulgaria, 1961)
CAMBIO DEL TIEMPO
Cuando ella se dispone a hacer una foto
de la farmacia nocturna
sobre la que pende la luna
como una pastilla
él la mira desde la cabina
del teléfono público
que ya desde hace mucho
no acepta monedas
también la mira
el chófer de un taxi aparcado
da una calada a su cigarro
escucha el pronóstico del tiempo
y servicial elabora una nube
para el relámpago de ella
Del libro Tres (Sofía, Ciela, 2009).
jueves, 14 de octubre de 2010
Marin Bodakov (Veliko Tarnovo, Bulgaria, 1971)
AUTORRETRATO CONTIGO
El paisaje no consigue ocultar
su deseo de ser aburrido:
se transparentan las venas del agua fresca,
las rocas son amigas del colegio,
una de las tumbas siempre se hunde más rápido que las demás,
una siempre desaparece
un hombre con un libro
De Un ángel en el zoológico (Sofía, Altera, 2008)
domingo, 10 de octubre de 2010
Ivan Landzhev (Sofía, Bulgaria, 1986)
AUTORES CITADOS
Mi entrenador de ajedrez
decía:
“Juega tu propio juego”.
A mi entrenador de boxeo
le gustaba decir
“Izquierda-izquierda-derecha-gancho,
y el que sea cae por tierra”.
Mi profesor de estudios medievales
recordaba
“Yo soy el que soy”.
Y los tres tenían razón
según el momento del día.
Del libro Por culpa de Bobby Fisher (По вина на Боби Фишер). Sofía, Ciela, 2010.
lunes, 4 de octubre de 2010
Tabaco (2)
-¡Oye, madre!... - dijo Max en su español medieval, en que se mezclaban palabras italianas y turcas - ¿Cuándo haréis por fin la pila? (...)
-No hay necesidad de pila - respondió Rebeca con indiferencia-. Si quieres comodidades te hubieras quedado a trabajar con los banqueros Esquenazy. Entonces seguramente podrías pagar una habitación con pila y lavabo de porcelana, como en la casa del doctor Pincas.
Max se estremeció.
-¿Qué sabes tú de los banqueros Esquenazy? - preguntó cohibido.
-Sé muchas cosas - respondió Rebeca con hostilidad. - ¡Tú estuviste trabajando para ellos, pero te despidieron porque te has vuelto comunista!
-¡Hablas sandeces!... ¿Quién te lo dijo?
-El rabino.
-Dile al rabino que es un chismoso estúpido. Seguramente me confunde con algún otro.
-No, no te confunde con nadie. Eres comunista porque nunca vienes a la sinagoga... Tú estás maldito, eres un hijo expulsado de nuestra comunidad.
-No es verdad, Rebeca... Soy sencillamente un pobre judío igual que ustedes. ¿Coómo es posible que ahora sea obrero, si estuve trabajando antes con los banqueros Esquenazy? ¡Tendría que haber estado loco!
-¡Sí, en efecto, eres un loco! - confirmó Rebeca sombría.
Extracto de la novela de Dimiter Dimov Tabaco (1951). Traducción de Juanita Linkova (Editorial de libros en lenguas extranjeras, Sofía, 1966).
sábado, 2 de octubre de 2010
Tabaco
Yako Moljov, en el prólogo a la novela de Dimiter Dimov Tabaco (Editorial de libros en lenguas extranjeras, Sofía, 1966. Traducción de Juanita Linkova).
miércoles, 29 de septiembre de 2010
Georgi Gospodinov (Yambol, Bulgaria, 1968)
HOY, MAÑANA, ESTOS DÍAS
te sentarás en la fresca habitación
será al final de la tarde
octubre
y pondrás las películas
que soñaste filmar
ya filmadas por otro
leerás palabra por palabra
el libro que habrías querido escribir
ya escrito
serás amigo
de los hombres de todas las mujeres
con las que alguna vez soñaste
un día sucederá
al fresco de finales de octubre
por la tarde
mientras ordenas
tu colección de postales
nunca recibidas
Publicado en Literaturen Vestnik (número 28, septiembre de 2010)
martes, 31 de agosto de 2010
martes, 24 de agosto de 2010
Miroslav Hristov (Sofía, Bulgaria, 1982)
lunes, 23 de agosto de 2010
domingo, 22 de agosto de 2010
sábado, 21 de agosto de 2010
miércoles, 11 de agosto de 2010
domingo, 11 de julio de 2010
martes, 29 de junio de 2010
viernes, 18 de junio de 2010
Ekaterina Yosifova (Kiustendil, Bulgaria, 1941)
jueves, 10 de junio de 2010
Miriana Basheva (Sofía, Bulgaria, 1947)
POR LA MAÑANA
¿Dónde estuve anoche? ¿En brazos de quién?
Recuerdo sólo unos labios junto a mi corazón.
Recuerdo palmas furtivas, crueles y tiernas.
Recuerdo "¡Más! ¡Que todo te duela!"
Recuerdo la lluvia cayendo por mi espalda.
(No era más que eso. No eran lágrimas de hombre.)
Recuerdo el largo adiós, el breve camino a casa.
Y me dormí como un gato abandonado a su muerte.
lunes, 7 de junio de 2010
Georgi Borisov (Sofía, Bulgaria, 1950)
LO QUE ME DIJO LA LIBERTAD
El pájaro que lleva en sus alas al viento
y el viento que se lleva al pájaro muy lejos,
el árbol que la dura tierra roe
y la tierra con el árbol domesticado en sus mandíbulas
son libres por igual: el árbol será pájaro; el pájaro, polvo,
y yo tan sólo soy el hombre que entre ellos está hoy.