Mostrando entradas con la etiqueta Ustata. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ustata. Mostrar todas las entradas

domingo, 6 de septiembre de 2009

Pusto no ludo i mlado (otro de Ustata)


No, no es el cantante de El Barrio. Es Ustata de nuevo, listo para actualizar un clásico de la música folklórica búlgara, "Pusto no ludo i mlado", que viene a decir, en traducción libre: "Un mozuelo atolondrado / me pide mis ojos negros / como regalo. // Si se los doy, ¿cómo lo hago? / ¿Cómo lo haré, si mi madre / me está mirando?".

No os perdáis, al final del vídeo, el duelo de tambor y de gaita (que en búlgaro, curiosamente, se dice "gaida") en el fragor de la danza.

miércoles, 2 de septiembre de 2009

Ma-de-in-Bul-ga-ria (Bate shefe)

No sé lo que me da Ustata ("La Boca"), pero me parece un genio. Aquí con Sofi Marinova, su partenaire habitual, una Señora gitana.